Каталог рукописей шейха ат-Тантави в СПбГУ
13 рамадана 1036 / 28 мая 1627 г., БВСА (Ближний Восток и Северная Африка).
Переписчик: Ибн ал-ʿАджами, Шихаб ад-дин Ахмад б. Ахмад б. ʿАбд ар-Рахман
51 л. 205 х 150 мм. Бумага европейская, кремового оттека, лощеная. Филигрань: буквы GA с трилистником между ними, корона, увенчанная восьмиконечной звездой и полумесяцем. Текст: 155 х 10 мм , 15 строк. Кустоды. Почерк насх, текст огласован. Чернила черные. Заголовки и некоторые слова в тексте - более крупным почерком, красными чернилами. Некоторые слова надчеркнуты красным. Бейты стихов и периоды прозаического текста выделены знаками - три красные точки, помещенные в строке.
Переплет европейский картонный (библиотечный?).
На листах есть загрязнения и следы воздействия влаги. Рукопись реставрирована: подклеены бумагой разрывы на листах, укреплено шитье.
Колофон:
На л. 51v рядом с колофоном приписка ат-Тантави о прочтении рукописи в карантине в Стамбуле:
В конце подклеен лист меньшего формата с написанными карандашом названием сочинения и именем автора, чернилами - номер рукописи в коллекции ат-Тантави.
Литература: Фролова, Дерягина 1996, № 142; Беляев, Булгаков 1958, с. 27; Крачковский 1929, с. 114, № 36.Переписчик: Ибн ал-ʿАджами, Шихаб ад-дин Ахмад б. Ахмад б. ʿАбд ар-Рахман
51 л. 205 х 150 мм. Бумага европейская, кремового оттека, лощеная. Филигрань: буквы GA с трилистником между ними, корона, увенчанная восьмиконечной звездой и полумесяцем. Текст: 155 х 10 мм , 15 строк. Кустоды. Почерк насх, текст огласован. Чернила черные. Заголовки и некоторые слова в тексте - более крупным почерком, красными чернилами. Некоторые слова надчеркнуты красным. Бейты стихов и периоды прозаического текста выделены знаками - три красные точки, помещенные в строке.
Переплет европейский картонный (библиотечный?).
На листах есть загрязнения и следы воздействия влаги. Рукопись реставрирована: подклеены бумагой разрывы на листах, укреплено шитье.
Колофон:
تم كتاب برد الاكباد في الاعداد للامام ابي منصور الثعالبي غفر الله لناوله و لجميع المسلمين و كتبه احقر الاباد و احوجهم الي عفو ربه ومغفرته يوم عطش الاكباد شهاب الدين احمد بن احمد بن عبد الرحمن الشهير بابن العجمي الزآيرا الاحمدي غفر الله له ولوالديه و لمشايخه و لمحبيه ولجميع المسلمين وكان الفراغ من نسخه يوم الجمعة ثالث عشر شهر رمضان المعظم قدره وحرمته من شهور سنة ١٠٣٦ ست وثلاثين بعد الف هجرية ختمت بخير امين وصلي الله علي سيدنا محمد وعلي اله و صحبه وسلم و حسبنا الله ونعم الوكيل و لاحول والقوة الا بالله العلي العظيم
На л. 51v рядом с колофоном приписка ат-Тантави о прочтении рукописи в карантине в Стамбуле:
طالعته و انا في قصر الكرنتينة بمحروسة اسلامبول و السلطان اذا ذاك عبد المجيد خان بن السلطان محمود خان في٢٢ صفر سنة ١٢٥٦ من الهجرة النبوية كتبه محمد عياد الطنطاوي
В конце подклеен лист меньшего формата с написанными карандашом названием сочинения и именем автора, чернилами - номер рукописи в коллекции ат-Тантави.
Содержание:
Л. 1v - 51v.
Филология: Риторика. ФилологияНачало текста:
اما بعد <...> حمد الله تعالي علي الايه و الصلاة علي سيدنا محمد و اله فلو جريت علي حكم مودتي له
Конец текста:... و البستان و الحمام في الدار و ارتباط الطبيب و المنجم و البازيار و عذا اخر الكتاب و الله الموفق للصواب